El sol como un gran animal demasiado amarillo. Es una suerte que nadie me ayude. Nada más peligroso, cuando se necesita ayuda, que recibir ayuda.
•
Me rememoro al sol de la infancia, infusa de muerte, de vida
hermosa.
•
Pero a mi noche no la mata ningún sol.
•
La errancia, la canción de nosotros dos, tiemblo como en una metáfora el alma comparada con una candela.
•
Y nada será tuyo salvo un ir hacia donde no hay dónde.
•
He aquí que se estremece el espacio como un gran loco.
•
Alguien demora en el jardín el paso del tiempo.
•
Me alimento de música y de agua negra. Soy tu niña calcinada por un sueño implacable.
•
Máscaras de la noche en qué lugar perdido que nadie más que yo conoce.
•
¿Tendré tiempo para hacerme una máscara cuando emerja de la sombra?
•
Invitada a ir nada más que hasta el fondo.
•
Me pruebo en el lenguaje que compruebo el peso de mis muertos.
•
El mar esconde sus muertos. Porque lo de abajo tiene que quedar abajo.
•
Para mejor ser el que fue, ha querellado con su nueva sombra, ha luchado contra lo opaco.
(ALEJANDRA PIZARNIK / 17-IX-72)
•
Me rememoro al sol de la infancia, infusa de muerte, de vida
hermosa.
•
Pero a mi noche no la mata ningún sol.
•
La errancia, la canción de nosotros dos, tiemblo como en una metáfora el alma comparada con una candela.
•
Y nada será tuyo salvo un ir hacia donde no hay dónde.
•
He aquí que se estremece el espacio como un gran loco.
•
Alguien demora en el jardín el paso del tiempo.
•
Me alimento de música y de agua negra. Soy tu niña calcinada por un sueño implacable.
•
Máscaras de la noche en qué lugar perdido que nadie más que yo conoce.
•
¿Tendré tiempo para hacerme una máscara cuando emerja de la sombra?
•
Invitada a ir nada más que hasta el fondo.
•
Me pruebo en el lenguaje que compruebo el peso de mis muertos.
•
El mar esconde sus muertos. Porque lo de abajo tiene que quedar abajo.
•
Para mejor ser el que fue, ha querellado con su nueva sombra, ha luchado contra lo opaco.
(ALEJANDRA PIZARNIK / 17-IX-72)
No hay comentarios:
Publicar un comentario